Не упусти свой шанс - Страница 27


К оглавлению

27

Джереми пронзила горячая волна. То была волна желания, которое возбуждала в нем эта девушка, такая непосредственная и такая красивая. Неужели она англичанка? Эта нация отличается сдержанностью и немногословностью. Не похоже, чтобы погода входила в число ее излюбленных тем. Не в силах сдержать любопытство, он спросил:

– Ты ведь англичанка, а все англичане обожают рассуждать о погоде. Может, ты не англичанка?

Мэг улыбнулась и, чеканя каждое слово, как будто они с Джереми были гостями на светской вечеринке, ответила:

– А как вы считаете, мистер Макмиллан, какая погода лучше всего подходит для занятий сексом: дождливая или солнечная?

Слегка опешив от неожиданной откровенности, он подхватил начатую Мэг игру:

– Мне кажется, самые благоприятное климатическое условие для занятий сексом – это туман. Он и от посторонних глаз укроет, и создаст таинственную, неповторимую атмосферу.

Они взглянули друг на друга и расхохотались.

– Будем продолжать или остановимся? – спросил Джереми.

– Безопаснее остановиться… Впрочем, я не имела в виду секс, когда говорила, что хочу познать тебя.

– Что же ты имела в виду?

– Общение. Разговоры обо всем на свете: начиная с детских лет и кончая твоими настоящими устремлениями. Что ты любишь и что ненавидишь, какими людьми восхищаешься, а каких презираешь. Куда хочешь поехать. Какие лошади тебе нравятся. Что предпочитаешь на завтрак, а что на ужин. Почему я тебе понравилась… Ну, в общем все, что придет в голову. – Мэг замолчала, слушая беззаботное пение птиц. – Меня очень интересуют люди, особенно иностранцы. Я говорила об этом Джо. – Тут она осеклась. – Ах да, ты не знаешь его…

– Это тот человек, с которым ты путешествуешь? – Джереми всеми силами старался не показать вспыхнувший огонек ревности. Получилось это довольно плохо.

– Да, он. Придется вас познакомить. Он тоже незаурядная личность. Мне кажется, вам есть чему поучиться друг у друга.

Какая нелепость. Пусть благодарит Бога, если мы не подеремся на дуэли, мрачно подумал Джереми.

– Мне пора, – спохватилась Мэг. – Джо наверняка уже ждет меня.

– Позволь проводить тебя, – предложил он, чувствуя, как бешено забилось сердце при одной мысли о том, что она скоро очутится в объятиях другого.

– Ты ведь верхом.

– Рейн довезет нас обоих. Где вы остановились?

– Гостиница «Зеленые холмы».

Внезапно Джереми осенило.

– Если там не очень комфортно, вы можете остановиться у меня. Это неподалеку. Соседнее селение. Уверен, что только в моем поместье вы сможете по-настоящему расслабиться и насладиться прелестями здешней природы.

– Я поговорю с Джо, но не уверена, что он согласится, – пообещала Мэг. – К тому же мы приехали в Килани по делу.

– Решайте сами. Мой дом к вашим услугам, – сдержанно произнес Джереми.

– Большое спасибо. – Мэг крепко пожала протянутую руку, не зная, как еще выразить переполнявшую ее признательность. – Ну, я пойду.

– Постой! Ты ведь ездишь верхом?

– Обожаю!

Джереми любовно потрепал коня по шее.

– Садись. Это мой подарок.

– Но… я не могу его принять. – В голосе Мэг послышалось неподдельное сожаление.

– Почему?

– Это трудно объяснить. – Она развела руками, не в силах подобрать нужные слова. – Мы слишком мало знакомы и… Джо не поймет. Помнишь букет роз? – Ее лицо зарделось.

– Они тебе понравились?

– Они не могли не понравиться. Но Джо… едва не лопнул от ярости. Я не хочу больше быть причиной его страданий.

– А как же искренность, непосредственность? Ты сама говорила…

– Все не так просто. Не торопи события. – Мэг мягко коснулась теплой ладонью руки Джереми. – Рейн – чудесный конь, и я уверена, что он ни на кого не променяет своего хозяина.

Словно в подтверждение ее слов Рейн радостно заржал.

– Ну все, пока. – Мэг развернулась и быстрым шагом направилась в сторону гостиницы.


Джо вернулся оживленным. Мэг сразу поняла, что встреча с Мэттом Макинтошем состоялась и, видимо, прошла успешно.

Едва она ступила на порог, как Джо заключил ее в объятия и закружил в вальсе.

– Хорошие новости?

– Ты даже не представляешь насколько! Через пару недель ты будешь одеваться в лучших бутиках, ездить на супердорогих машинах, а я буду каждый день преподносить тебе букеты, раза в три больше того, что прислал тот ирландский выскочка!

Мэг нахмурилась, решив, что не стоит торопиться с рассказом о сегодняшней встрече с Макмилланом.

Джо наконец прекратил насвистывать мелодию и, сделав напоследок несколько победных па, осторожно опустил ее на диван.

– Я как-то подзабыл, где мы находимся, – немножко виновато сказал он. – Наверное, рил был бы куда уместнее вальса.

Мэг рассмеялась, представив, как они отплясывают зажигательный рил в знак удачи.

– Как прошла встреча? Тебе ведь удалось разыскать Мэтта?

– Да. Как я вчера и предположил, это его особняк, а точнее Макинтошей, возвышается на холмистой окраине Килани. А рядом, стоит пройти ярдов двести, начинаются угодья Морландов.

– Я была там сегодня, – не выдержала Мэг.

– Да? – Джо с удивлением поднял брови.

– Зашла перекусить в кафешку, разговорилась с официантом. Представляешь, оказывается, об этом месте ходят зловещие толки. Будто бы тот, кто осмелится ступить на землю, принадлежавшую графам, впадет в немилость у фортуны. Разорится, как некогда разорились они.

– Я тоже слышал эту историю. Признаться, вначале у меня волосы на голове встали дыбом, а в груди неприятно похолодело. Но потом…

– Потом ты увлекся подсчетом возможной прибыли, – качая головой, сказала Мэг, – и астрономические цифры затмили ощущение сердца. Не так ли?

27